4月18日 星期四 陰有雨,大風(fēng)
隆重的歡迎儀式
今晨,小李按時(shí)起了床,因?yàn)榻裉焐衔缫c南極辦通電話。早飯后,我們?nèi)ヅ灅,艦長(zhǎng)佐藤正值班。一見(jiàn)我們上來(lái),艦長(zhǎng)高興地對(duì)小李說(shuō):"Yesterday,
Mr.Gao said, tomorrow the weather will be bad with rain .It is
correct ."說(shuō)完,艦長(zhǎng)與我們一道走向窗口,指著外面海上的天空說(shuō):"It
is raining with strong wind .""By chance "我客氣地說(shuō)。原來(lái),昨天天晴,風(fēng)和日暖,我上艦橋看天氣圖時(shí),艦長(zhǎng)對(duì)我說(shuō):"Mr.Gao
,tomorrow , a grand welcome ceremony will be held .How do you
think of the weather ?"接著,艦長(zhǎng)向我介紹了明天盛大的歡迎儀式情況,若干架直升機(jī)和軍艦將在東京灣外港列隊(duì)歡迎。我聽(tīng)艦長(zhǎng)介紹后,認(rèn)真翻閱了近三天的各層天氣圖和衛(wèi)星云圖,估計(jì)明天在東京灣海域會(huì)受一條高空槽前的地面冷鋒影響,有雨,有大風(fēng)。我對(duì)艦長(zhǎng)說(shuō):"Tomorrow
,we hope the weathen nice .But it will be raining with strong
wind ."我指著天氣圖上從我國(guó)大陸東南移的高空槽和鋒面,艦長(zhǎng)也點(diǎn)頭同意。
在從南極返回的途中,我每天都要上艦橋和氣象室看天氣圖,每當(dāng)遇到艦長(zhǎng)時(shí),他總要和我討論未來(lái)的天氣,我都認(rèn)真地分析和發(fā)表意見(jiàn),總會(huì)有預(yù)報(bào)準(zhǔn)確的時(shí)候。
下午兩點(diǎn),考察船進(jìn)入東京灣外港,日本海上自衛(wèi)隊(duì)出動(dòng)八架直升機(jī)和十余艘軍艦列隊(duì)行進(jìn),隆重歡迎從南極歸來(lái)的"白瀨號(hào)"。全體船員在艦長(zhǎng)率領(lǐng)下整裝列隊(duì)在甲板上接受歡迎。風(fēng)雨中,個(gè)個(gè)船員整齊地行注目禮,在長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多小時(shí)的歡迎儀式后,船員們才整隊(duì)下甲板。
我和其它隊(duì)員們忙著拍照,觀光。
[下一頁(yè)]
|