12月1日 星期六 晴
澳日友好招待會(huì)
 |
澳日友好招待會(huì) |
 |
作者和大野先生一起準(zhǔn)備招待會(huì)食品 |
今晚,“白瀨號(hào)”在甲板上舉行“澳日友好招待會(huì)”。約六點(diǎn)鐘,船長佐藤先生宣布招待會(huì)開始,并熱烈歡迎澳大利亞朋友和旅居澳大利亞的日本同胞以及其他朋友參加招待會(huì)。我看到,來賓中以日僑為最多,小孩為最多。孩子們對(duì)進(jìn)餐特別感興趣,非常熱情。應(yīng)川口隊(duì)長邀請(qǐng),我們兩位參加了招待會(huì)。在川口的帶領(lǐng)下,我們會(huì)見了有關(guān)方面的朋友,和朋友們合了影。兩位澳日友協(xié)的朋友JOHN
OBRIEN(夫婦倆)和我們交談了許久,夫婦倆都是W·A·報(bào)社的成員,當(dāng)我提及我們剛接受了W·A·報(bào)記者采訪時(shí),夫婦倆更高興,談話更深入了。據(jù)他們說,該女士的妹妹最近去了中國廣東,他們也準(zhǔn)備過兩年訪問中國。目前因?yàn)樗麄冋谛藿ㄒ粭潣,待完工之后再去。我向他們介紹了中國近幾年的變化,中國的對(duì)外開放政策。我們都有興趣于交談如何開展國際合作和交流,如何相互學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短,即使不同社會(huì)制度也該如此。小李一直和我在一起,我盡量為他翻譯。他有時(shí)也能聽懂一些,我鼓勵(lì)他大膽開口講。
 |
太極拳師李果在船上打網(wǎng)球 |
小李會(huì)太極拳,而且頗有功底。據(jù)他對(duì)我說,“文革”中,他的師傅每晚午夜后三點(diǎn)教他,天長日久,功夫漸長。有一天,他在甲板上打了一套太極拳,日本朋友圍觀者個(gè)個(gè)贊嘆,并向他求教。小李會(huì)中國太極拳消息不脛而走。今天上午,船上一位軍官帶著兩名澳大利亞朋友和一名日本女士來找我,要學(xué)太極拳。開始,把我弄糊涂了,我不會(huì)太極拳。⊥蝗,我明白過來,他們弄錯(cuò)人了。我趕忙叫小李,說明客人來意,小李當(dāng)即在甲板上教練起來。練了一個(gè)多小時(shí),該吃午飯了,客人們和小李約定,明天上午再來求教?磥,中國的太極拳在國外影響不小!
[上一頁] [下一頁]
|